Παρασκευή, 19 Απριλίου 2013

una matica de ruda








Una matica de ruda,
una matica de flor,
me la dio un mancevico
que de mi se enamoró.

me la dio un mancevico

que de mi se enamoró.



Hija mía, mi querida,

no te eches a perdición.
Más vale un mal marido
que un mancevo de amor
Más vale un mal marido
que un mancevo de amor.




Mal marido, la mi madre,
el pilisco y la maldicion.
Mancevo de amor, la mi madre,
la mançana y el buen limón.
Mancevo de amor, la mi madre,
la mançana y el buen limón




*  *  *




A sprig of rue, 
a flowering sprig, 

a young man gave it to me. 

He has fallen in love with me. 

A young man gave it to me.  

He has fallen in love with me. 




My dear daughter, 
do not fall into disgrace.
It is better to have a bad husband 
than a young lover.
It is better to have a bad husband 
than a young lover.



A bad husband, my mother, 
is a pinch and a curse. 
A young lover, my mother, 
is like an apple and a lemon.
A new lover, my mother, 
is like an apple and a lemon.